Претрага
465 items
-
A Tool for Enhanced Search of Multilingual Digital Libraries of E-journals
This paper outlines the main features of Bibliša, a tool that offers various possibilities of enhancing queries submitted to large collections of TMX documents generated from aligned parallel articles residing in multilingual digital libraries of e-journals. The queries initiated by a simple or multiword keyword, in Serbian or English, can be expanded by Bibliša, both semantically and morphologically, using different supporting monolingual and multilingual resources, such as wordnets and electronic dictionaries. The tool operates within a complex system composed ...... Supporting resources Three types of lexical resources are used for the expansion of queries submitted to our collection of documents. The most important resources are Serbian morphological dictionaries of simple words and multi-word units [Krstev, 2008]. These comprehensive resources were developed ...
... keyword in English or in Serbian and choosing the resources to be used for its semantic expansion by checking appropriate boxes (WordNet and/or Dictionary of librarianship). The system responds with several editable lists of keywords depending on what is found in resources chosen for expansion ...
... taken care of by MarkLogic’s stemming capability. As for Serbian, Bibliša must expand the initial query with all morphological forms of the keywords using the available Serbian resources (SrpRec) (see Section 4). The fully, semantically and morphologically expanded query is then used to search ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Aleksandra Trtovac, Miloš Utvić. "A Tool for Enhanced Search of Multilingual Digital Libraries of E-journals" in Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012, May 2012, Istanbul, Turkey, Istanbul, Turkey : European Language Resources Association (2012)
-
EUROLAN 2021: Introduction to Linked Data for Linguistics Online Training School
Prva škola za obuku polaznika koju je organizovala COST akcija NexusLinguarum održana je od 8. do 12. februara 2021. godine sa ciljem da studenti, istraživači i stručnjaci nauče osnove lingvističke nauke o podacima. Tokom obuke polaznici su se upoznali sa širokim spektrom tema: od semantičkog veba, RDF -a i ontologija, do modeliranja i pretraživanja jezičkih podataka pomoću najsavremenijih ontoloških modela i alata. Škola je održana u okviru serije letnjih škola EUROLAN-a i organizovalo ju je virtuelno (onlajn) nekoliko instituta; ...nauka o lingvističkim podacima, povezani podaci u lingvistici, jezički podaci, EUROLAN, NexusLinguarum, COST akcija, škola za obuku... linguistics: Linguistic linked data.” In New Trends of Research in Ontologies and Lexical Resources, 7–25. Springer. Cimiano, Philipp, Christian Chiarcos, John P McCrae, and Jorge Gracia. 2020. “Converting language resources into linked data.” In Linguistic Linked Data, 163–180. Springer. Declerck, Thierry ...
... event organization and oppor- tunities to network. The knowledge and skills acquired there will improve the development of Serbian linguistic resources and help to publish more resources as linguistic linked data. Acknowledgment This paper is supported by the COST Action CA18209 - NexusLinguarum “European ...
... school provided a comprehensive introduction to the methodologies for representing linguis- tic resources using semantic web technologies, together with the means to extract knowledge from language resources and exploit it using semantic web query languages and reasoning capabilities. The topics addressed ...Milan Dojchinovski, Julia Bosque Gil, Jorge Gracia, Ranka Stanković. "EUROLAN 2021: Introduction to Linked Data for Linguistics Online Training School" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2021). https://doi.org/10.18485/infotheca.2021.21.1.7
-
Development of terminological resources for expert knowledge: a case study in mining
Ljiljana Kolonja, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Olivera Kitanović, Aleksandar Cvjetić. "Development of terminological resources for expert knowledge: a case study in mining" in Knowledge Management Research & Practice, Palgrave Macmillan (2015). https://doi.org/10.1057/kmrp.2015.10
-
A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions
In this paper we present a comprehensive approach to acronyms for Natural-Language Processing (NLP) of Serbian texts. The proposed procedure includes extraction of acronyms and their definitions that are usual Multi-Word Units (MWUs), shallow parsing of MWUs that enables MWU lemmatization and production of entries in morphological electronic dictionaries, both for MWU and acronyms, that are provided with grammatical, syntactic, semantic and domain information. This approach enables representation that reflects complex relations between acronyms and their definitions.... follows: we are working with general texts written in Serbian, in which we are look- ing locally for acronyms, their definitions and their varia- tions, with a final goal to incorporate collected information into lexical resources for Serbian. In order to achieve these goals we have to deal with ...
... unknown words for them: applications based on machine learning techniques have not encountered them in training corpora, while those based on lexical resources do not have them listed in lex- icons. However, their adequate treatment is crucial for many applications, e.g. text-to-speech systems (Taylor ...
... Измењено: 2023-10-14 03:29:39 A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions | Cvetana ...Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković. "A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions" in Proceedings of the 7th Language & Technology Conference, November 27-29, 2015, Poznań, Poland, Springer (2015)
-
Towards Semantic Interoperability: Parallel Corpora as Linked Data Incorporating Named Entity Linking
U radu se prikazuju rezultati istraživanja vezanih za pripremu paralelnih korpusa, fokusirajući se na transformaciju u RDF grafove koristeći NLP Interchange Format (NIF) za lingvističku anotaciju. Pružamo pregled paralelnog korpusa koji je korišćen u ovom studijskom slučaju, kao i proces označavanja delova govora, lematizacije i prepoznavanja imenovanih entiteta (NER). Zatim opisujemo povezivanje imenovanih entiteta (NEL), konverziju podataka u RDF, i uključivanje NIF anotacija. Proizvedene NIF datoteke su evaluirane kroz istraživanje triplestore-a korišćenjem SPARQL upita. Na kraju, razmatra se povezivanje Linked ...paralelni korpusi, povezivanje imenovanih entiteta, prepoznavanje imenovanih entiteta, NER, NEL, povezani podaci, NIF, VikipodaciRanka Stanković, Milica Ikonić Nešić, Olja Perisic, Mihailo Škorić, Olivera Kitanović. "Towards Semantic Interoperability: Parallel Corpora as Linked Data Incorporating Named Entity Linking" in Proceedings of the 9th Workshop on Linked Data in Linguistics @ LREC-COLING 2024, Turin, 20-25 May 2024, ELRA and ICCL (2024)
-
Towards Automatic Definition Extraction for Serbian
U radu su prikazani preliminarni rezultati automatske ekstrakcije kandidata za definicije rečnika iz nestrukturiranih tekstova na srpskom jeziku u cilju ubrzanja razvoja rečnika. Definicije u rečniku Srpske akademije nauka i umetnosti (SANU) korišćene su za modelovanje različitih tipova definicija (opisnih, gramatičkih, referentnih i sinonimskih) koje imaju različite sintaksičke i leksičke karakteristike. Korpus istraživanja sastoji se od 61.213 definicija imenica, koje su analizirane korišćenjem morfoloških e-rečnika i lokalnih gramatika implementiranih kao pretvarači konačnih stanja u paketu za obradu korpusa otvorenog ...... definition models will enable not only automatic linking of the entries in the SASA database, but also enrichment and linking of other lexical resources for Serbian (morphological e-dictionaries and WordNet). Finally, as will be shown in the next section, local definition grammars can also be used ...
... the Serbian language with the aim of accelerating dictionary development. Definitions in the Serbian Academy of Sciences and Arts (SASA) dictionary were used to model different definition types (descriptive, grammatical, reference-based and synonym-based) having different syntactic and lexical features ...
... light. Local grammars that model definitions of nouns (and other types of words) will contribute to the creation of dictionaries and other lexical resources in various ways. For instance, when creating a dictionary, they will be used to check the compliance of definitions with the adopted forms. In ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Rada Stijović, Mirjana Gočanin, Mihailo Škorić. "Towards Automatic Definition Extraction for Serbian" in Proceedings of the XIX EURALEX Congress of the European Assocition for Lexicography: Lexicography for Inclusion (Volume 2). 7-9 September (virtual), Democritus University of Thrace (2021)
-
Integracija heterogenih tekstualnih resursa
Ranka Stanković, Ivan Obradović (2007)U radu je opisan pristup integraciji heterogenih tekstualnih resursa za srpski jezik uz pomoć jednog kompleksnog softverskog alata, razvijenog specijalno za ove potrebe. Opisani su struktura i osnovne komponente razvijenog sistema. Iznete su i mogućnosti unapređivanja resursa međusobnom razmenom informacija, koje pruža razvijeno integrisano okruženje. Konačno, opisana je i mogućnost primene integrisanih heterogenih resursa za proširenje upita, kao i pretraživanje tekstova uopšte, a naznačeni su i neki od pravaca daljeg razvoja.... of the system we developed under the name of WS4LR (WorkStation for Lexical Resources), which synchronously handles corpora of Serbian, multilingual aligned corpora, a system of morphological dictionaries for Serbian, the Serbian wordnet and the multilingual ontology of proper names Prolex. We describe ...
... Fellbaum, C. (Hg.). (1998): WordNet: An Electronic Lexical Database. Cambridge, Massachusetts: MIT Press. Krstev et al. 2006 – Krstev, C. et al. (2006): WS4LR: A Workstation for Lexical Resources. In: Proceedings of the 5 th Internationa Resources and Evaluation, LREC 2006. Genoa, May 2006. S. 1692–1697 ...
... (2003): Processing Serbian Written Texts: An Overview of Resources an (Hg.): Proceedings of the International Workshop on Balkan Language Resources and Tools. Thessaloniki, November 2003. S. 97–104. tanković – Ivan Obradović (Beograd) The diversity of textual resources University of Belgrade ...Ranka Stanković, Ivan Obradović. "Integracija heterogenih tekstualnih resursa" in Zbornik radova međunarodnog simpozijuma Razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika, Graz, Austria, April 2007, - (2007)
-
Part of Speech Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit
Ranka Stanković, Boro Milovanović (2020)Dok se razvijaju složeni algoritmi za NLP (obrada prirodnog jezika), osnovni zadaci kao što je označavanje ostaju veoma važni i još uvek izazovni. NLTK (Natural Language Toolkit) je moćna Python biblioteka za razvoj programa zasnovanih na NLP-u. Pokušavamo da iskoristimo ovu biblioteku za kreiranje PoS (vrsta reči) oznake za savremeni srpski jezik. Jedanaest različitih modela je kreirano korišćenjem NLTK API-ja za označavanje. Najbolji modeli se transformišu sa Brill tagerom da bi se poboljšala tačnost. Obučili smo modele na označenom ...... taggers can be created in multiple ways. In this paper, we will create a tagger for Serbian with a help of a Python library NLTK (Natural Language Toolkit). Besides just exposing more than 50 corpora and lexical resources, NLTK is used for making programs that handle human language data, ranging from ...
... Dec. 2011 [7] M. Constant, C. Krstev, and D. Vitas “Lexical Analysis of Serbian with Conditional Random Fields and Large-Coverage Finite-State Resources”, Proc. 7th Language and Technology Conference (LTC), Poznan, Poland, Nov. 2015 [8] N. Ljubešić, F. Klubička, Ž. Agić, and I. Jazbec, “New ...
... typology,” Proc. Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), Reykjavik, Iceland, May 2014 [14] C. Krstev and D. Vitas, “Serbian Morphological Dictionary – SMD,” University of Belgrade, HLT Group and Jerteh, Lexical resource, 2.0, 2015 [15] A. Balvet, D. Stošić, and ...Ranka Stanković, Boro Milovanović. "Part of Speech Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit" in 7th International Conference on Electrical, Electronic and Computing Engineering IcETRAN 2020, Academic Mind, Belgrade (2020)
-
An Approach to Efficient Processing of Multi-Word Units
Efficient processing of Multi-Word Units in the course of development of morphological MWU dictionaries is not easy to achieve, especially when languages with complex morphological structures are concerned, such as Serbian. Manual development of this type of dictionaries is a tedious and extremely slow process. To alleviate this problem we turned to our multipurpose software tool, dubbed LeXimir, in the production of lemmas for e-dictionaries of multi-word units. In addition to that, we developed a procedure aimed at making ...... higher levels of processing, like parsing. However, for lexical representation of Serbian MWUs, less favorable features of Slavic languages predominate, most notably its rich morphol- ogy. In order to produce a robust lexical representation of Serbian MWUs we applied two approaches. Productive classes ...
... and WNDic- tAuto.dll (Fig. 2). For communication with lexical resources LeXimir makes use of the NlpQuery.dll module. Modular organization of components provides two obvi- ous benefits. In the first place, it enables the use of various resources in any part of the system, wherever they are needed. ...
... Proc. of the Workshop on Multilingual Resources, Technologies and Evaluation for Central and Eastern European Languages — RANLP09, pp. 23–29. Borovetz, Bulgaria (2009) 9. Krstev, C., Stanković, R., Vitas, D., Obradović, I.: The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance ...Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Ranka Stanković, Duško Vitas. "An Approach to Efficient Processing of Multi-Word Units" in Computational Linguistics - Applications, Studies in Computational Intelligence 458 no. 458, Berlin Heidelberg : Springer-Verlag (2013): 109-129. https://doi.org/10.1007/978-3-642-34399-5_6
-
A Tel Platform Blending Academic And Entrepreneurial Knowledge
... software components handling simultaneously several types of language resources: grammars, lexical and textual resources (Fig 2). One of the basic lexical resources is the system of morphological dictionaries of Serbian simple words and compounds in the so-called LADL format [8]. Morphological ...
... Figure 2: BAEKTEL language support system An example of terminological resources that BAEKTEL features is GeolISS term, a thesaurus of geological terms with more than 3000 dictionary entries in Serbian and their English equivalents, developed within the GeolISS project and available ...
... should finally be mentioned that due to the complex Serbian grammar the language support system also features grammars implemented through finite state automata, finite state transducers and compound inflection rules. The language resources in the BAEKTEL language support system are managed ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Jelena Prodanović, Olivera Kitanović. "A Tel Platform Blending Academic And Entrepreneurial Knowledge" in Proceedings of the The Fourth International Conference on e-Learning (eLearning-2013), September 2013, Belgrade, Serbia, Belgrade, Serbia : Belgrade Metropolitan University (2013)
-
A WordNet Ontology in Improving Searches of Digital Dialect Dictionary
In this paper, we present a method for automatic generation of a digital resource, which connects all indirect synonyms of a dialect term to all indirect synonyms of a corresponding term in the standard language, aiming to improve the search of a digital dialect dictionary. The method uses SWRL rules defined in the Serbian WordNet ontology to identify sets of synonymous words. It also uses e-dictionaries to produce correct lemmas in standard language that users usually employ in searches. ...... terms in order to improve search. 3 Resources 3.1 Use of morphological e-dictionaries The first problem with search of verbs in dialect dictionary is the grammatical form of the headword of the lexical entry. Namely, grammatical form of the headword of the verb lexical entry in the dialect dictionary is ...
... digital resources as knowledge based resources and as Linked Open Data (LOD) on the Web [6], [15]. Digital dictionary of the South Serbian dialect*, containing over 20 thousand terms, is the first comprehensive implementation [7] of a digital version of a di- alect vocabulary of the Serbian language ...
... 89.7%. Keywords: dialect dictionary, ontology, WordNet, e-dictionary, South Serbian dialect 1 Introduction The study of dialects has received a new impulse with the development of many software tools and digital resources for maintaining, enhancement, sharing, visu- alization and analysis of digital ...Miljana Mladenović, Ranka Stanković, Cvetana Krstev. "A WordNet Ontology in Improving Searches of Digital Dialect Dictionary" in New Trends in Databases and Information Systems: ADBIS 2017 Short Papers and Workshops - SW4CH (Semantic Web for Cultural Heritage) 767, Springer International Publishing (2017). https://doi.org/10.1007/978-3-319-67162-8_37
-
Developing Students’ Mining and Geology Vocabulary Through Flashcards and L1 in the CLIL Classroom
... geology terminology. At the same time, many of the terms have not yet been translated into Serbian, therefore, looking up the equivalents in bilingual dictionaries is of no use, and very often the lexical task may be quite a challenge even for a professional translator. At university level, where ...
... The Faculty of Mining and Geology has recognized the significance of the development of terminology resources so that in a thesaurus of geological terminology has been developed in both Serbian and English with the definitions and bibliography of approximately 2800 words which is available on the ...
... which facilitates learning vocabulary (Q2) (38.78%), moreover, many of the students agree that the method maximized the lexical improvement (Q3) (47.31%), closely relating the lexical content and method with the current students’ needs (Q4) (92.47%), only few (5.38%) labeled the method as discouraging ...Lidija Beko, Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Developing Students’ Mining and Geology Vocabulary Through Flashcards and L1 in the CLIL Classroom" in Proceedings of the Second International Conference on Teaching English for Specific Purposes and New Language Learning Technologies, May, 22-24, 2015, Niš, Serbia, Faculty of Electronic Engineering, University of Niš, Niš : Faculty of Electronic Engineering (2015)
-
An aproach to Implementation of blended learning in a university setting
... These dictionaries are not proper lexical resources, since the current format implemented in Moodle is not very flexible. However, we plan to work on this issue and enable the use of lexical resources and ontologies in Moodle, as multilingual language resources and ontologies are gradually becoming ...
... different thematic layers. Adding terminological resources In the instruction of modern technologies, GIS no doubt being among them, one is very often encountered with the problem of terminology, namely of adequate translations of terms into Serbian. In order to help students in reading scientific ...
... his/her own results. Moodle is a flexible and modular tool, allowing various types of resources to be uploaded and activities to be defined. In the case of blended learning instruction, the resources usually include classroom material, such as lecture notes or exercises, but also all sorts ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Olivera Kitanović, Jelena Prodanović . "An aproach to Implementation of blended learning in a university setting" in Proceedings of the Second International Conference on e-Learning, eLearning 2011, September 2011, Belgrade, Serbia, Belgrade : Belgrade Metropolitan University (2011)
-
Развој геолошког терминолошког речника ГеолИССТерм
... and the relations interconnecting objects. The electronic lexical database SWN (Serbian WordNet), as a semantic network of words of Ser- bian (krstev et al., 2008) is indispensable in terms of the development of terminological resources with a rich semantic description. The first network of this ...
... ranka. Obradović, Ivan. kitanović, Olivera. 2010. gIS Application Improvement with multilingual lexical and Terminological resources, Proceedings of the 5th International conference on language resources and evaluation, lrec 2010, valetta, malta, pp.2283-2287. Struik, l.c. Quat, m.B. Davenport, P.h ...
... Ivan. 2003: Processing Serbian Written Texts: An Overview of resources and Basic Tools, Proceedings of the Inter- national Workshop on Balkan language resources and Tools, Thessaloniki, greece, November 2003, S. Piperidis, v. karakaletsis (eds.), pp. 97-104. Online resources geolISS - geologic I ...Ranka Stanković, Branislav Trivić, Olivera Kitanović, Branislav Blagojević, Velizar Nikolić. "Развој геолошког терминолошког речника ГеолИССТерм" in INFOteka: časopis za informatiku i bibliotekarstvo, Beograd : Zajednica biblioteka univerziteta u Srbiji (2011)
-
Увођење доменских и семантичких маркера за област рударства у српске електронске речнике
... 117–136. Крстев и др. 2015: Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Biljana Lazić “Terminology Acquisition and Description Using Lexical Resources and Local Grammars”, In: Proc. of the 11th Conferenceon Terminology and Artificial Intelligence, Granada, Spain, eds. Thierry Poibeau and ...
... Uni- versity Press. Макарти/Џарвис, 2010: McCarthy, P.M., & Jarvis, S. MTLD, vocd-D, and HD-D: A validation study of sophisticated approaches to lexical diversity assess- ment, Behavior Research Methods, 42(2), pp. 381–392. Иван Обрадовић, Александра Томашевић, Ранка Станковић, Биљана Лазић158 ...
... the availablese to flexical markers for that specific domain is critical to the quality of there sponse. This paper discusses the importance of lexical mark- ers in the processes of information retrieval and extraction, and proposesanexpansion of the set of the semarkers for the field of mining ...Иван Обрадовић, Александра Томашевић, Ранка Станковић, Биљана Лазић. "Увођење доменских и семантичких маркера за област рударства у српске електронске речнике" in Научни састанак слависта у Вукове дане - Српски језик и његови ресурси: теорија, опис и примене, Београд : Међународни славистички центар на Филолошком факултету, Филолошки факултет (2017). https://doi.org/10.18485/msc.2017.46.3.ch10
-
Претрага корпуса заснована на употреби екстерних лексичких ресурса путем веб-сервиса
У раду се разматра хибридни приступ претрази корпуса, илустрован на примеру алатки OCWB и NoSketch Engine, примењених на специјални корпус из области рударства (РудКор) и Корпус савременог српског језика (СрпКор). Разматрани приступ комбинује постојеће могућности алатки OCWB и NoSketch Engine, које своју претрагу заснивају на лингвистичкој анотацији корпуса, са новим могућностима претраге у виду консултовања екстерних језичких ресурса (морфолошки електронски речници српског језика и лексичка база података Српски ворднет). Хибридни приступ је реализован надоградњом вебсучеља која поменуте алатке користе ...... ade of web interface. Custom-upgraded web in- terface of OCWB and NoSketch Engine consults external lexical resources (morphological electronic dictionaries of Serbian and lexical database Serbian Wordnet) through RESTful web services. Conse- quently, if necessary, user query containing lemma X can ...
... Pavlović-Lažetić, Duško Vitas and Ivan Obradović, “Using Textual and Lexical Resources in Developing Ser- bian Wordnet”, Romanian Journal of Information Science and Technology, 7/1–2, 147–161. Крстев 2008: Cvetana Krstev, Processing of Serbian — Automata, Texts and Elec- tronic Dictionaries. Belgrade: Faculty ...
... USAGE OF EXTERNAL LEXICAL RESOURCES THROUGH WEB SERVICES Summary Тhis paper explores a hybrid approach to corpus search illustrated by application of corpus tools OCWB and NoSketch Engine to special corpus for mining domain, RudKor, as well as to Corpus of Contemporary Serbian (SrpKor). The discussed ...Милош Утвић, Ранка Станковић, Александра Томашевић, Михаило Шкорић, Биљана Лазић. "Претрага корпуса заснована на употреби екстерних лексичких ресурса путем веб-сервиса" in Научни састанак слависта у Вукове дане - Vol. 48/3 Српски језик и његови ресурси, Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду (2019). https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.3.ch12
-
Open Educational Resources in Serbia
... incorporate knowledge from various language and lexical resources. She is head of Computer Centre for the Mining department, Chairman of Technical comity A037 Terminology in Institute for Standardisation of Serbia and vice president of Language Resources and Technologies Society (JERTEH). She actively ...
... open science in Serbia. As research papers can often serve as educational resources this resource is also considered as part of the OER infrastructure. The portal will consolidate catalogs of scientific production of Serbian universities and place them on researchers, competent authorities, industry ...
... accepted by Serbian teachers at all levels of education. One of the problems lies in the fact that educational institutions, in general, still fail to fully recognize the value of open education, and hence do not encourage their teaching staff to use open licenses. 2.4 Resources On the BAEKTEL ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Marija Blagojević, Danijela Milošević. "Open Educational Resources in Serbia" in Current State of Open Educational Resources in the “Belt and Road” Countries, Springer Singapore (2020). https://doi.org/10.1007/978-981-15-3040-1_10
-
Integrisanje heterogenih leksičkih resursa
Osnovna aktivnost Grupe za obradu prirodnih jezika na Matematičkom fakulteta Univeziteta u Beogradu je usmerena na razvoj različitih resursa za obradu srpskog jezika. Među njima su posebno značajni sistem morfoloških rečnika srpskog jezika razvijenih u okviru mreže RELEX [1] i semantička mreža (tipa wordnet) za srpski jezik razvijena u okviru međunarodnog projekta Balkanet. Radi se o dva heterogena leksička resursa, razvijena na osnovu sasvim različitih modela, koji samim tim sadrže i različite vrste leksičkih informacija. Integracijom ovih resursa, informacije ...... [4] Vitas, D. et al. (2003). Resources and Basic Tools for the Processing of Serbian Written Texts. Proc. of the Workshop on Balkan Language Resources, 1st Balkan Conference in Informatics. [5] Vossen, P. (ed.) (1998). EuroWordNet: A Multilingual Database with Lexical Semantic Networks. Dordrecht: ...
... Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. [6] Krstev C., et al. (2004) Combining Heterogeneous Lexical Resources, Proceedings of LREC2004, 4th International Conference On Language Resources And Evaluation, Lisabon, Portugal. [7] Stanković R., st al. (2004) Integrating Wordnet Relations into Intex Dictionaries ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić. "Integrisanje heterogenih leksičkih resursa" in Festivalski katalog 11. Festivala informatičkih dostignuća INFOFEST 2004, 26th September - 2nd October, 2004, Budva, Montenegro, INFOFEST (2004)
-
Дигиталне библиотеке у рударству и геологији са посебним освртом на представљање сиве литературе
Имајући у виду потребу за проналажењем информација похрањених у различитим облицима документације која се генерише у областима рударства и геологије на Рударско-геолошком факултету Универзитета у Београду, отпочет је процес развоја дигиталне библиотеке ROmeka@RGF, на платформи за приказивање дигиталних колекција - Омека. Значајан део документације представља такозвана сива литература која је претежно заступљена у виду вишетомне документацијe. Први савладани изазов представљало је повезивање различитих вишетомних делова пројектних извештаја у једну целину која би била лако доступна и претражива.... “The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines”. Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC ‘08), Marrakech, Morocco. Nicoletta Calzolari et al. (ur.). Marrakech : European Language Resources Association (ELRA), 2008 ...
... designed to define document relations. We will also present some language resources for Serbian language which are used to improve information retrieval. Keywords: digital libraries, grey literature, Omeka, language resources, dictionaries. ...
... Multilingual Digital Libraries of E-journals”. Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Istanbul, Turkey. Nicoletta Calzolari et al. (ur.). Istanbul : European Language Resources Association (ELRA), 2012. 1710-1717. Stanković, Ranka, Cvetana Krstev, Ivan Obradović ...Биљана Лазић, Александра Томашевић, Михаило Шкорић. "Дигиталне библиотеке у рударству и геологији са посебним освртом на представљање сиве литературе" in Научна конференција Библиоинфо — 55 година од покретања наставе библиотекарства на високошколском нивоу, Београд 18. мај 2017., Филолошки факултет Универзитета у Београду (2019). https://doi.org/10.18485/biblioinfo.2017.ch13
-
Medical Domain Document Classification via Extraction of Taxonomy Concepts from MeSH Ontology
Mihailo Škorić, Mauro Dragoni (2019)This paper is a result of a task that was presented to attendants of Keyword Search in Big Linked Data summer school, that was organized by Vienna University of Technology, under the Keystone COST action in the summer of 2017. It presents a specific approach to the classification via creation of minimal document surrogates based on the US National medical library’s MeSH ontology, which is derived from the Medical Subject Headings thesaurus. In a series of previously classified medically ...... terminological resources for expert knowledge: a case study in mining”. Knowledge Management Research & Practice Vol. 14, no. 4 (2016): 445–456 Stanković, Ranka, Cvetana Krstev, Ivan Obradović and Olivera Kitanović. “Indexing of Textual Databases Based on Lexical Resources: A Case Study for Serbian”. In Semantic ...
... on the resources available, specifically the ontology or taxonomy used for the classification (Rakesh et al., 2001).Once established, the system may find wider application. When it comes to the classification of (medical) documents for the Serbian language, it is necessary to prepare resources first. ...
... language morphology should be taken into account 68 Infotheca Vol. 19, No. 1, September 2019 Scientific paper and preparation of additional lexical resources specific to the field of medicine would be required in order to normalize text before classification or indexing, which would help to identify ...Mihailo Škorić, Mauro Dragoni. "Medical Domain Document Classification via Extraction of Taxonomy Concepts from MeSH Ontology" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2019). https://doi.org/10.18485/infotheca.2019.19.1.3